الموارد المقابلة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 对应资源
- "الموارد القابلة للتجديد" في الصينية 可再生资源
- "الموارد غير القابلة للتجديد" في الصينية 不可再生资源 非再生资源
- "الأموال المقابلة" في الصينية 对应基金
- "المقابلة (فيلم)" في الصينية 采访(电影)
- "القوات المقابلة" في الصينية 敌对双方部队
- "مقابلة بالمثل" في الصينية 报复
- "موارد دائرة قابلة للسداد محلياً لهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية" في الصينية 当地偿还的循环核心预算资源调拨目标
- "المبالغ المقابلة" في الصينية 对应基金
- "مواقع المقار" في الصينية 总部地点
- "الموظفون المقدمون دون مقابل" في الصينية 免费提供的人员
- "الموارد غير المستغلة" في الصينية 未支配资源
- "الأرصدة المقابلة" في الصينية 对应基金
- "موارد الطاقة غير القابلة للتجديد" في الصينية 不可再生能源 非再生能源
- "مقابلة (علم الفلك)" في الصينية 冲(天体位置)
- "دفعات تجديد موارد ممولة من المقر" في الصينية 总部所汇补充资金?
- "حالة الموارد والمخصصات" في الصينية 资源和拨款状况
- "الطرف المقابل" في الصينية 对手方
- "السواحل المتقابلة" في الصينية 对向海岸
- "مؤسسة موارد المستقبل" في الصينية 未来资源研究所
- "حساب الموارد الأخرى" في الصينية 其他资源账户
- "حساب الموارد الطبيعية" في الصينية 自然资源账户
- "حساب الموارد العادية" في الصينية 经常资源账户
- "نفقات الموارد العامة" في الصينية 一般资源支出
- "الموارد المعدنية" في الصينية 矿物资源
- "الموارد المخصصة مباشرة للبلد" في الصينية 立即拨付到国家
- "الموارد الوراثية النباتية" في الصينية 植物遗传资源
أمثلة
- ويعكس هذا الاعتماد تخفيضا عاما نسبته 2 في المائة بالقياس إلى الموارد المقابلة للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
这比按订正费率计算的2012-2013年可比资源总体减少2%。 - وعلى الرغم من أن الوظائف ستظل مدرجة في جدول ملاك الموظفين، فإن الموارد المقابلة ستُحذف من الميزانية الخاصة بتكاليف الموظفين.
虽然所涉员额仍将留在人员配备表中,但相应资源将从人事费预算中去除。 - ونتيجة لذلك، فإنه يتم تجميع البلدان على شكل أرباع دوائر لتتواءم مع طرق المشاركة، ومستويات كثافة الموارد المقابلة لها.
因此,依照参与方式和他们相应的资源强度水平,将这些国家分为四个象限。 - يوصي المجلس بأن تقيم الإدارة مجموع نفقاتها على التدريب، بصرف النظر عن طابع هذه النفقات أو أصل الموارد المقابلة لها.
审计委员会建议行政当局评估其总培训支出,不论其性质如何、相应资源来源如何。 - يوصي المجلس بأن تقيّم الإدارة مجموع نفقاتها على التدريب، بصرف النظر عن طابع هذه النفقات أو أصل الموارد المقابلة لها.
审计委员会建议行政当局评估其总培训支出,不论其性质如何、相应资源来源如何。 - (ث) أن تقيّم الأمانة العامة مجموع نفقاتها في مجال التدريب، بصرف النظر عن طبيعة هذه النفقات ومصدر الموارد المقابلة (الفقرة 383)؛
(w) 秘书处评估其总培训支出,无论这些支出的性质和相应资源的来源如何(第383段); - يوصي المجلس بأن تقدّر الإدارة مجموع المبالغ التي تنفقها على التدريب، بصرف النظر عن طبيعة هذه النفقات ومنشأ الموارد المقابلة (الفقرة 383).
审计委员会建议行政当局评估其总培训支出,不论其性质如何、相应资源来源为何(第383段)。 - وفي الفقرة 383، أوصى المجلس الإدارة بتقييم مجموع نفقاتها على التدريب، بغض النظر عن طابع هذه النفقات أو أصل الموارد المقابلة لها.
在第383段中,审计委员会建议行政当局评估其总培训支出,不论其性质如何、相应资源来源如何。 - ويوفر مفهوم سلسلة الرعاية إطارا يشمل الموارد المقابلة التي تدعو إليها الحاجة لكفالة استمرارية الرعاية وتقديم أقصى حد ممكن من الرعاية عن طريق الخدمات المجتمعية.
持续统一护理提供的框架拥有相当资源,可满足通过社区服务促进护理连续性和尽量扩大护理范围的需要。 - وفيما يتعلق بالاحتياجات من الموارد، قال إن إعادة تصنيف ثلاث وظائف من الرتب المحلية إلى الرتبة ف-2، التي ترد الموارد المقابلة لها في الجدول 19-2، والتي حدثت فيها زيادة بمقدار 700 174 دولار تتعلق بإعادة التصنيف المذكور، يبررها أن شاغلي هذه الوظائف يؤدون واجبات على مستوى الفئة الفنية.
关于所需经费问题,将三个当地员额改叙为P-2级是合理的,因为现任工作人员从事的是专业职类的工作。 表19.2列有相应的经费,这一改叙要增加经费174 700美元。
كلمات ذات صلة
"الموارد المتوفرة على المستوى القطري" بالانجليزي, "الموارد المتوفرة من المياه الجوفية" بالانجليزي, "الموارد المخصصة للبرنامج" بالانجليزي, "الموارد المخصصة مباشرة للبلد" بالانجليزي, "الموارد المعدنية" بالانجليزي, "الموارد الوراثية النباتية" بالانجليزي, "الموارد الوراثية النباتية للزراعة" بالانجليزي, "الموارد غير القابلة للتجديد" بالانجليزي, "الموارد غير المخصصة" بالانجليزي,